Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. (Константин Паустовский)
В современном мире человек живёт в насыщенном информационном поле. Телевидение, радио, газеты и журналы, и, особенно, интернет позволяют каждому быть в курсе происходящих на планете событий. Познавая мир, мы всё же осознаём себя как частицу своей родины – деревни, посёлка, города, потому что живём и воспитываемся в идеологическом и культурном пространстве одной страны.
Официальный язык России — русский, он является средством общения людей разных национальностей, и большинство жителей считают его своим родным языком. Умение свободно изъясняться на русском и грамотно писать является неотъемлемым признаком культурного человека.
По данным статистики на 2024 год, на русском языке свободно говорят 258 миллионов человек, из них 147 миллионов считают его своим родным языком.
Страны мира отличаются друг от друга самобытной, неповторимой культурой, которая складывалась веками из обычаев и традиций, а основой национальной культуры является именно родной язык. Конечно, происходит взаимопроникновение культур, но в то же время каждая страна старается сохранить свою самобытность. Это прописные истины.
С самого рождения слыша вокруг русскую речь, ребёнок учится правильно выражать свои мысли. Родной язык усваивается сначала из общения с родителями, затем с окружающими людьми, наконец, на подсознательном уровне – в результате чтения книг (желательно хороших). Чем больше прочитано произведений, написанных правильным литературным языком, тем грамотнее будет речь человека. Когда ребёнок много читает, работает зрительная память, и человек начинает чувствовать нюансы написания слов, фраз.
Однако многие люди, окончившие школу и даже получившие высшее образование, даже не подозревают, насколько их грамотность далека от нормы. Причин этому достаточно – и объективных, и субъективных. Например, не только в разговорной речи, но и в печати появилось обилие молодёжного и профессионального сленга, чиновничьих канцеляризмов. Молодёжь привыкает к косноязычной речи телеведущих, артистов, политиков, которые, выступая публично, часто допускают стилистические ошибки. В последнее время одной из причин снижения уровня грамотности является доступность интернета для любого предприимчивого блогера, и многие из таких «писателей», получив возможность высказываться, наводнили Сети безграмотными статьями. К тому же общение в интернете предполагает скоростной обмен информацией без оглядки на правила.
Особенно поражает меня незнание элементарных правил русского языка, которые, казалось, должны накрепко запомниться за 11 лет обучения в школе. Да, русский язык считается сложным, но в то же время уникальным по словарному богатству, красоте, образности выражений – обилию метафор, синонимов, сравнений. Так что, уважаемые взрослые, читайте детям хорошие книжки, приучайте не тыкать пальчиками в телефон, а листать странички, получая интересную – и нужную — информацию.
Сегодня речь пойдёт о глаголах. В разговорной речи довольно часто проскальзывает ненормативное употребление некоторых слов. Переехав много лет назад сюда, в центральную часть России, я услышала режущие слух выражения – «едь быстрее», «ехай осторожнее», «езжай уже!», «поклади сумку на стул». Как правильно: глагол ехать в повелительном наклонении имеет только одну форму — поезжай. Глаголы класть – положить. Класть – это несовершенный вид глагола положить. Ложить – нет такого глагола в литературной речи! Глагол с корнем –лож— употребляется только с приставкой. Эти выражения, думаю, уже ушли в прошлое, но у блогеров, а затем и в речи дачников появилась слово «садю». Звучит дико, коряво. Садизм какой-то! Вспомните глагол сажать – это литературная норма. Правильно говорить и писать – сажаю, посажу, посадила. Слова садю, содют являются просторечными и пишутся иногда в рассказах для придания колорита крестьянской речи. Из пары глаголов машет – махает предпочтение отдаётся первому.
Нужно отметить, что в последнее время появились варианты некоторых глаголов, употребляемые чаще, чем литературные, и уже (только в разговорной форме) принятые за норму: мурлычет – мурлыкает, полощет – полоскает, плещет — плескает. В литературных сферах вторые варианты таких глаголов не приветствуются.
Светлана Голошина
Фото: из свободных Интернет-источников
Ваш комментарий будет первым